The personal website of Daryl ‘HeathenStorm’ Parson. An eclectic mix of old creativity and new endeavours. Very much under construction.
If you’re wondering who this person is, check the ‘About‘ page.
As counterpoint to the synth-heavy soundscapes of Trismegistus Hex, we choose to incorporate ancient instruments into the mix. Grounding the rite and providing an alternate take on percussion. Although recently crafted in Poland by NlGHTJART, these throw-bags are used in the traditional style. Filled with pine seeds and dried rowan berries, (facets of Northern nature […]
TUES 25 The Black Heart, London + Cabeças Cortadas Venue • Facebook • Tickets Opening July’s Cthonic Odio UK Tour at Camden’s infamous Black Heart are CABEÇAS CORTADAS. London based, but Brazilian by heart, they honour their 80s hardcore crossover roots with pride. Translating to “Severed Heads” in Portuguese, necks will snap and fists fly…
Principal photography has begun on my most ambitious video project yet. Working with Progressive Gothic Rock band Dawn of Elysium on a combination of music video and sci-fi short. More details will be released as the project develops, but the first day of shooting was a tremendous success. Working in Studio Five at Keighley’s Jam On Top…
Recently, Trismegistus Hex have been made aware of “Par Antra II: TAA”, the latest release by long-established Finnish Ritual Ambient project Halo Manash. We were understandably concerned by the similarity of the artwork of this release to our 2022 EP “Invocations under a Dark Star” – and to a lesser extent the layout of our…
Fresh from the positive reception of published debut “The Womb of the Wyrm“, Equinox kindly requested a second story. This one for their follow-up Esoteric Horror anthology “Tras el Velo” (Under the Veil) I naturally leapt at the opportunity to work with the publishers again. Once more, I would submit my prose in English, and…
Back in 2015, I was approached by Spanish eBook publishers Equinox to contribute a short story to their Esoteric Horror anthology “Junto a la Hoguera” (By the Bonfire) Having churned out reasonable prose through earlier endeavours, the challenge was eagerly accepted. The editors would translate my scribblings into their native tongue, so I could relax…